-
1 чест
1. прил. frequent; common, usual(за пулс) quick, fastчест огън воен. quick/rapid fire2. същ. honour; creditв чест на in honour ofчест ми е да I am proud toна мене се падна честта да the honour fell to me toв полето на чест та in the field of gloryизлизам от положението с чест come off with flying coloursсправям се с чест acquit o.s. with creditтова не ти прави чест this is unworthy of you3. (участ) fate, lot* * *чест,прил. frequent; common, usual; (за пулс) quick, fast; \чест огън воен. quick/rapid fire.——————ж., само ед.1. honour; credit; в полето на \честта in the field of glory; в \чест на in honour of; въпрос на \чест a matter/a question of honour; за мене е \чест да I am honoured to; за негова \чест трябва да се каже be it said to his credit, it must be said to his credit; излизам от положението с \чест come off with flying colours; имам \чест да have the honour of (c ger.); имам \чест да Ви поканя на I request the pleasure of your company to/at; имаме \чест да Ви уведомим we beg to inform you; моминска \чест virginity; на мене се падна \честта да the honour fell to me to; отдавам \чест воен. salute; прави му \чест that is all to his credit, that does him credit, it reflects credit on him; правя \чест на be a credit/an honour to; правя \чест на професията си be a credit/an ornament to o.’s profession; с \чест и слава with flags flying; това не ти прави \чест this is unworthy of you; \чест ми е да I am proud to; \честта му е спасена his honour is safe;2. ( участ) fare, lot; за зла \чест as ill luck would have it.* * *frequent: a чест guest - чест гост; common ; usual ;honor: I will deliver a speech in your чест. - Ще произнеса реч във ваша чест., I am честed to serve you! - За мен е чест да ви служа!; credit ; salute - отдавам чест (воен.)* * *1. (за пулс) quick, fast 2. (участ) fate, lot 3. 1 прил. frequent;common, usual 4. 2 същ. honour;credit 5. ЧЕСТ ми е да I am proud to 6. ЧЕСТ огън воен. quick/rapid fire 7. в ЧЕСТ на in honour of 8. в полето на ЧЕСТ та in the field of glory 9. въпрос на ЧЕСТ a matter/a question of honour 10. за зла ЧЕСТ as ill luck would have it 11. за мене е ЧЕСТ да I am honoured to 12. за негова ЧЕСТ трябва да се каже be it said to his credit, it must be said to his credit 13. излизам от положението с ЧЕСТ come off with flying colours 14. имам ЧЕСТ да have the honour of (c ger.) 15. имам ЧЕСТ да Ви поканя на I request the pleasure of your company to/at 16. имаме ЧЕСТ да Ви уведомим we beg to inform you 17. моминска ЧЕСТ virginity 18. на мене се падна ЧЕСТта да the honour fell to me to 19. нямам ЧЕСТта да not have the honour of (c ger.) 20. отдавам ЧЕСТ воен. salute 21. прави му ЧЕСТ that is all to his credit, that does him credit, it reflects credit on him 22. правя ЧЕСТ на be a credit/an honour to 23. правя ЧЕСТ на професията си be a credit/an ornament to o.'s profession 24. справям се с ЧЕСТ acquit о. s. with credit 25. това не ти прави ЧЕСТ this is unworthy of you -
2 чест
frequent————————fame; glory————————frequent; (за пулс) quick, fast————————frequent; glory; honour* * *kudos, continual, continuous, tribute (fig) -
3 чест
common [abundant, frequently met] -
4 борг честі
-
5 закон честі
-
6 захист честі
-
7 злочин проти честі
Українсько-англійський юридичний словник > злочин проти честі
-
8 кодекс честі
code of honor, laws of honor -
9 офіцерський суд честі
Українсько-англійський юридичний словник > офіцерський суд честі
-
10 питання честі
-
11 суд честі
-
12 давати гроші під слово честі
Українсько-англійський словник > давати гроші під слово честі
-
13 кредит під слово честі
unsecured borrowing; unsecured debt; signature loan; simple-contract credit; straight loan; street loan; fiduciary loan; unsecured loan; good faith loan; acceptance credit; unsecured advance -
14 кредитування під слово честі
name lending; straight lending; unsecured lendingУкраїнсько-англійський словник > кредитування під слово честі
-
15 оддава чест некому
bestow an honour on sb -
16 под моjата чест
beneath me -
17 укажува чест
pay homage -
18 во чест на
honour of -
19 јајчест
oval -
20 му прави чест на
to be an honour to
См. также в других словарях:
Чест раб — Латинское название Chest rub АТХ: ›› R05X Другие комбинированные препараты, применяемые при простудных заболеваниях Фармакологические группы: Секретолитики и стимуляторы моторной функции дыхательных путей ›› Антисептики и дезинфицирующие средства … Словарь медицинских препаратов
чест — см.: Береги чест смолоду … Словарь русского арго
чест — същ. достойнство, име, почит, уважение, почитание, репутация, почест същ. удостояване, отличие, отличаване същ. признание, похвала, заслуга прил. многоброен, многократен, гъст, повтарян, нееднократен, повтарящ се, постоянен, непрекъснат,… … Български синонимен речник
чест — чести, ж. Пр. Честь; вищі моральні принципи, якими керується людина у своїй поведінці … Словник лемківскої говірки
Береги чест смолоду — шутл. передел поговорки «береги платье снову, а честь смолоду». Контаминация рус. «честь» и англ. chest грудь; Ср., напр., бэд … Словарь русского арго
прави ми чест — словосъч. достоен съм … Български синонимен речник
по честі — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
честить — чест ить, чещ у, чест ит … Русский орфографический словарь
честить — чест/и/ть … Морфемно-орфографический словарь
честной — чест/н/ой … Морфемно-орфографический словарь
честолюбец — чест/о/люб/ец/ … Морфемно-орфографический словарь